Mircea Ivănescu for the Nobel prize

Saturday, June 23rd, 2007

Fac parte dintr-un club mai vechi, pe cât de exclusivist, pe atât de puternic ca număr de membri, pe cât de părtinitor, pe atât de dezinteresat în ceea ce priveşte obţinerea de avantaje pentru membrii săi.
Este Organizaţia de Susţinere pentru Premiul Nobel pentru Literatură a lui Mircea Ivănescu (n. la 26 martie 1931), o iniţiativă pe care am onoarea să v-o aduc la cunoştinţă pe această cale. Ideea nu este nici originală, nici nouă, dar este prezentată aici cu o mai mare doză de seriozitate şi urgenţă, cu unicul scop de a-i mobiliza pe toţi susţinătorii lui, ca într-o campanie politică. Poetul nu este nici foarte tânăr, nici foarte sănătos iar căile Academiei suedeze sunt, după cum se ştie, lungi şi întortocheate.

Cred că nu e cazul să înşir aici toate meritele lui Mircea Ivănescu, fiindcă acest apel se adresează celor care îi cunosc opera poetică şi de traducător, celor deja iniţiaţi în minunatul lui univers poetic. Desigur, primim cu drag membri noi, tineri, pentru care posibilităţile de informare de azi sunt aproape nelimitate, cei care sunt interesaţi vor găsi şi vor citi.
Pe toţi îi rog să îşi facă cunoscută opţiunea, să sprijine pe toate căile posibile această iniţiativă care ar aduce literaturii române un premiu pe care îl merită cu prisosinţă, să strângă semnături, să lanseze apeluri pe toate căile posibile, prin blog-uri, e-mailuri, articole în presa scrisă, la radio şi TV, etc.
Este, vă asigur, una dintre cele mai bune cauze pentru care merită să te lupţi în ziua de astăzi.
Vă mulţumesc tuturor.

Dan Dănilă, pe 12 iunie 2007

Buletinul de stiri nr. 30 al www.rom2.de

Friday, April 13th, 2007

Daca acest buletin de stiri nu este afisat corect atunci il puteti gasi online la adresa: http://www.rom2.de/modules.php?op=modload&name=Newsletter&file=index&func=viewallOthers

Romani in Germania

www.rom2.de

Buletin de stiri

Motto: “Dar atât de proprie, atât de familiară, atât de intimă îmi este limba în care m-am născut, încât aproape nu o pot considera altfel decât iarba.” Nichita Stănescu, Despre limba română

Nr. 30

din 10.04.2007

1. Ultima noutate

In lunile februarie si martie 2007 www.rom2.de a fost vizitat de 134.079 ori respectiv de 179.309 ori.

O analiza a raspandirii geografice a vizitatorilor www.rom2.de livreaza urmatoarea statistica:

  • 52% dintre vizitatori locuiesc in Romania
  • 30% dintre vizitatori locuiesc in Germania
  • 6% dintre vizitatori locuiesc in USA

Persoanele care nu doresc sa primeasca acest buletin de stiri sunt rugate sa trimita un email la adresa: info@rom2.de. Alternativ pot folosi punctul de meniu “Buletine de stiri” cu functiunea “Dezabonare” care se gaseste la acest link >>>>

2. Retrospectiva articole din Februarie 2007 (selectie)

Titlul Articol

Comentarii

· Apel pt. acordarea cetateniei romane tuturor basarabenilor

Alex Timoschenko, care locuieste in Köln, scrie printre altele in acest articol: “Trebuie sa fim realisti; oricit am dori NOI Unirea, acest lucru trebuie intii s-o doreasca CEI DE ACOLO.”

·Antonescu si Evreii între orient si occident

Viorel Roman afirma in acest articol: “După Revoluţia din 1989, în care evreii Silviu Brucan şi Petre Roman din nou conduc, Holocaustul e sacralizat şi cine-l pune la îndoială – şase milioane de victime -, e pasibil de închisoare în România şi alte zece ţări.

· Locomondo si iubirea de migrant

Dani Rockhoff comenteaza concursul de preselectie din Romania pentru Euroviziune

· DE LA PLANUL MARSHALL DIN 1947 LA UNIUNEA EUROPEANA DE AZI 2007

Adrian Constantinescu face un compendiu laborios al Uniunii Europene intr-o serie de cinci articole

· Cele şapte surori sau cine stăpâneşte lumea

Wielfried H. Lang, observator economic pentru Europa de Sud-Est, descrie acordurile dintre marile firme petroliere de-a lungul ultimelor decenii. Este vorba de

  1. Royal Dutch Shell
  2. Standard Oil of New Jersey a lui John D. Rockefeller (azi Exxon)
  3. Standard Oil of New York (Mobil Oil, fuzionat acum cu Exxon)
  4. Standard Oil of California (Chevron)
  5. Anglo Iranian Oil Co. (British Petro­leum-Amoco)
  6. Gulf Oil
  7. Texaco.
· Secolul 21- sub semnul E-migraţiei!

Simona Anomis mai intituleaza articolul ei dupa cum urmeaza: ‘Pensionarii emigrează înspre “paradis”, tinerii spre “infern”’

· Willkommen în Ro- Mantik Land!

Simona Anomis critica oferta unei firme germane de intermediere de femei din Romania (Partnervermittlung) pentru ca reclama acesteia se foloseste de cliseul uzat “Romania=Tara lui Dracula”

Pentru o retrospectiva a articolelor din Feb. 2007 amintita apelati urmatorul link: http://www.rom2.de/modules.php?name=Stories_Archive&sa=show_month&year=2007&month=02&month_l=Februarie

Reclama

Nou serviciu al Western Union: Transferul online de bani în numerar

Western Union este cunoscută ca lider global al transferurilor de bani în numerar. De acum, clienţii pot trimite bani nu doar prin intermediul agenţiilor, ci şi online. Pentru aceasta, ei au nevoie doar de o carte de credit Visa sau Mastercard, emisă de o bancă germană. Detalierea acestui serviciu şi a procedurii de înregistrare se află pe websitul Western Union, la www.westernunion.de.

Compania Western Union (NYSE:WU) este un lider de piaţă în transferul de bani global. Împreună cu Orlandi Valuta şi Vigo, Western Union oferă clienţilor posibilitatea de a transfera bani pe tot globul, rapid şi în siguranţă, de a plăti facturi şi executa ordine de plată. Compania dispune de o reţea de cca. 300.000 de locaţii, în peste 200 de ţări şi regiuni. Informaţii suplimentare găsiţi la www.westernunion.de.

3. Retrospectiva articole din Martie 2007 (selectie)

Titlul Articol

Comentarii

· Din cauza lui Ceausescu…

Aici puteti citi biografia Prof. Dr. Unic. Vladimir Gheorghiu, o somitate in domeniul psihologiei, care din 1983, in varsta de 53 de ani este obligat sa se stabileasca in Germania, unde isi continua cariera stiintifica si universitare cu un succes deosebit

·AUTORI DIN NURNBERG la targul de carte din Brasov

Emil Cira si Andrea Wisinowski din Nürnberg au fost prezenti la targul de carte din Brasov

· 3. Europäischer Kultursommer Fellbach

Romania si Olanda vor fi oaspetii unui festival ce se intinde pe o perioada de mai multe luni: 11 mai pana in 11 august. Din Romania vor fi oaspeti printre altii, Dan Puric, cu spectacolul de pantomima, Fanfara din Cozmesti, Noapte literara cu Eginald Schlattner, Mircea Cartarescu, Ana Blandiana, Franz Hodjak.

· Daca ban nu e, nimic nu e!

Simona Anomis explica in acest articol cum se pot folosi fonduri EU in Romania in domeniul agricol

· Viata ca o oferta in serie

Daniela Scholz face o comparatie interesanta intre problemele unui om de rand din Germania si a unuia din Romania

· Liste foarte utile!

Adrian Constantinescu face o lista probabil completa a institutiilor si asociatiilor romanesti din Germania.

‘Nu mai am nici un acasa’ Intr-o serie de 3 articole Alexandru Draghici comenteaza efectele emigrarii din punct de vedere psihologic asupra copiilor emigrantilor, pornind de la obsevatiile unui specialist german, Micha Hilgers. Autorul atinge si problema viitorului asociatiilor romano-germane din Germania, ca o consecinta a celor scrise in acest articol. Concluzia: copiii nostrii nu mai arata un interes asa de mare pentru Romania ca si noi, parintii acestora.
·Uriasul profit pe spatele celor mici

Dani Rockhoff scrie la inceputul acestui articol: Dupa trei ani subtiri, Banca Federala Germana anunta un urias profit. Surplusul realizat in 2006 se ridica la 4,2 miliarde euro, relateaza Deutsche Presse Agentur, citand surse din conducerea Deutsche Bundesbank. „Profitul se datoreaza in principal cresterii dobanzii de referinta in spatiul Euro

·Cu Thea in China, la Stuttgart si in pampasul romanesc Dani Rockhoff o prezinta pe artista plastica Dorothea Fleiss, care traieste si creeaza in zona Stuttgartului, care organizeaza de multi ani un simpozion de arta contemporana in Carei, Romana.
·Romania multiculturala a Inalt Prea Sfintitului Teodosie Petrescu Daniela Scholz il intervieveaza pe Teodosie Petrescu pe tema diferentelor relegioase intre ortodoxism si biserica crestina vestica. Autoarea continua asa seria deja considerabila de articole si interviuri pe teme religioase.
·Nemtii merg la Eurovision cu ‘romanul’ Cicero Aflam de la Dani Rockhoff ca Roger Cicero este fiul lui Eugen Ciceu, un renumit pianist, interpret de muzica clasica si jazz.

Pentru o retrospectiva a articolelor din Martie 2007 amintita apelati urmatorul link: http://www.rom2.de/modules.php?name=Stories_Archive&sa=show_month&year=2007&month=03&month_l=Martie

Impressum

Acest buletin de stiri este redactat de www.rom2.de, ziarul electronic al persoanelor vorbitoare de limba romana din Germania.

Posibilitati de contact

www.rom2.de
c/o Alexandru Draghici
An der Steinkaute 14
D-63225 Langen
Email: info@rom2.de
Tel.: +49-(0)160-7071909
Fax : +49-(0)12120-251537

Persoanele care nu doresc sa primeasca acest buletin de stiri sunt rugate sa trimita un email la adresa: dezabonare@rom2.de. Alternativ pot folosi punctul de meniu “Buletine de stiri” cu functiunea “Dezabonare” care se gaseste la acest link >>

Auch Rumänien feiert in Berlin 50 Jahre Europa. Feiern Sie mit am 24. und 25. März!

Thursday, March 22nd, 2007

Mitglied der Gemeinschaft der Europäischen Kulturinstitute in Berlin

Auch Rumänien feiert in Berlin 50 Jahre Europa. Feiern Sie mit am 24. und 25. März!

Musik, Literatur, bildende Künste und Information treffen am 24. und 25. März 2007 in Berlin aufeinander: Zum 50. Jahrestag seit der Unterzeichnung der Römischen Verträge veranstaltet die Bundesregierung ein großes Europafest. An der „Europa-Nacht der Schönheit“, der „Europäischen Clubnacht“ und dem „Europäischen Bürgerfest“ beteiligt sich auch Rumänien.

Der rumänische Chor “Ioan Christu Danielescu”, unter der Leitung von Prof. Valentin Gruescu, hat im Rahmen der „Europa-Nacht der Schönheit“, am Samstag, dem 24. März, mehrere Auftritte in der Basilika des Bode-Museums: um 22.00, 23.00 und 24.00 Uhr.  Der Chor wird A-Capella-Werke der Choralmusik (Clément Janequin, Jacob Arcadelt, Felix Mendelssohn-Bartholdy, F. Mehlius Christiansen, William Dawson) rumänischer Meisterwerke der Vokalmusik gegenüber stellen (Gheorghe Cucu, Gheorghe Danga, Sigismund Todutza).  

Rumänien beteiligt sich außerdem an der Sprachinstallation „Gedankenverkehr – Europa in Gedichten“, die am 24. März in der Neuen Nationalgalerie stattfindet. Um 20.00, 21.00 und 22.00 Uhr werden Gedichte europäischer Autoren – darunter auch der rumänische Dichter Mircea Dinescu – gelesen.  Am 24. März 2007, ab 23.Uhr werden, im Rahmen der „Europäischen Clubnacht“, die rumänische Band Brigada Artistica Urbana, MC Tina und DJ Dan Bazix im Berliner Club YAMM  auftreten. (Stralauer Platz 35 in 10243 Berlin, direkt gegenüber Ostbahnhof ). 

Die Veranstaltungen finden mit Unterstützung seitens des Rumänischen Kulturinstituts „Titu Maiorescu” in Berlin statt. Rund um das Brandenburger Tor findet am Sonntag, dem 25. März, von 12:00 bis 22:00 Uhr, das Europäische Bürgerfest statt. Gehen Sie auf Europa-Reise und besuchen Sie die Stände der EU-Mitgliedstaaten. Der Stand Rumäniens, der von der Botschaft von Rumänien in Zusammenarbeit mit dem Rumänischen Touristenamt in Berlin betreut wird, lädt Sie ein, das neue EU-Mitglied Rumänien, sowie Sibiu/Hermannstadt – die Kulturhauptstadt Europas 2007 kennen zu lernen. Besuchen Sie unseren Stand auf der Straße des 17. Juni (Stand 40). Die Bäckerinnung Berlin bietet auf der Festmeile Backwaren nach traditionellen Rezepten aus den 27 Mitgliedsstaaten der EU. Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, den rumänischen Cozonac (Striezel) oder den Apfelkuchen zu probieren. Wir würden uns freuen, Sie zu den rumänischen Veranstaltungen begrüßen zu können. 

Nähere Informationen zum Programm der Feierlichkeiten finden Sie unter www.europafest2007.de . Mit freundlichen Grüßen, 

Das Team des Rumänischen Kulturinstituts 

EXCURSIE-PELERINAJ LA SULTZMATT, ALSACIA, 19-20 mai

Friday, March 16th, 2007

EXCURSIE-PELERINAJ LA SULTZMATT, ALSACIA, 19-20 mai (sambata si duminica) „La fel ca alte dati“plecam sambata dimineata la ora 8.45 din Mannheim (cei care vin din Offenbach vor pleca de acolo in timp util), facem o halta mai lunga la Kintzheim, unde vizitam:

- Castelul (Burg) Haut Koenigsburg
- la Montagne des Singes (Muntele Maimutelor), unde traiesc in libertate, intr-un parc, 280 maimute berbere Magot, care se plimba si iti iau floricele (popcorn) din palma-
- la Volerie des Aigles (vulturi), in Chateau de Kintzheim, unde se organizeaza zboruri demonstrative – interesant pentru copii intre 5 – 80 de ani
Ne cazam in Colmar, la Hotel Roi Soleil, dupa care, facem o plimbare in orasul vechi. Cine doreste, poate vizita:
- Biserica Dominicana, cu interesante opere de arta, intre care, vestita Madonna im Rosenhag de Martin Schongauer (1453-1491) in altarul in stil neogotic
- Muzeul Unterlinden, cu opere de arta de Grünewald, Schongauer, Ribeaupierre, dar si arta moderna: Bram de Velde, Pablo Picasso etc. Seara mergem ( cine vrea) la Restaurant Ferme Elter, unde se poate si dansa, pana pe la ora 2.00. Nu e disco, e dans (si) pentru cei „ramasi tineri“.
Dimineata servim micul dejun si plecam la Cimitirul Eroilor (prizonieri romani din Primul Razboi Mondial) la Sultzmatt, unde se oficiaza o slujba festiva, cu doui mitropoliti (Serafim, de la Nürnberg si Iosif, de la Paris) si mai multi preoti. Apoi se face picnic pe campul de langa cimitir, se poate face gratar. Se-ncinge si o hora. Este si un prilej sa mai intalnesti romani din alte parti (Germania, Franta, Elvetia, Romania). Spre seara ne-ntoarcem, sa fim pe la 19.00-19.30 in Mannheim .
Pretul excursiei: 82,-€ in camera dubla sau 100,-€ in camera single

Josif Herlo

J.Herlo@gmx.de

Offenbach: CROM va invita la o lansare de carte

Friday, March 16th, 2007

RUMÄNISCHE GEMEINDE im RHEIN – MAIN GEBIET e.V.
CROM COMUNITATEA ROMÁNILOR din RHIN – MAIN
Martie 2007

Invitatie la CROM

Sambata, 17 martie 2007, ora 18:30, sala Hohoiu, Luisenstr. 43

I. LANSARE DE CARTE

A C A S A – Scrieri din inchisoare, de Vasile Ionescu

editura Elisavaros, Bucuresti, 2006
tiparit in Germania

LECTURA si PREZENTAREA:
Dinu Ianculescu si Brandusa Massion, fiica autorului

II. Filmul PADUREANCA,
110 minute

Scenariul:
Augustin Buzura, N. Margineanu, inspirat din nuvela cu acelasi titlu de Ioan Slavici
Nicolae Margineanu a primit premiul pentru regie la festivalul de la Costinesti, 1986.
Distributia:
Manuela Harabor, Adrian Pintea, Serban Ionescu, Victor Rebengiuc, Dorel Visan

O poveste de dragoste neimplinita scoate in evidenta mentalitati si atitudini specifice universului satului transilvanean de la sfirsitul secolului al XIX-lea, inca parte din imperiul Austro-Ungar.

Dorothea Krampol
Presedinta CROM

‘Nu mai am nici un acasa’

Friday, March 9th, 2007

Subtitlu: Presiunile psihice si sansele cauzate de imigrare

 

Micha Hilgers, psiholog de profesie german, scrie regulat carti si articole de presa. In cartea sa „Das Ungeheure in der Kultur“ am gasit articolul „Ich habe keine Heimat“. Autorul explica in acest articol problematica imigrarii din punct de vedere psihologic.

Familiile de imigranti veniti din Romania, care au ales sa traiasca in Germania pastreaza relatii stranse si cu tara de unde au venit. Acest fenomen a fost observat de autor la toate nationalitatile de imigranti. In aceasta constelatie, copiii imigrantilor au nu arareori senzatia ca nu stiu unde le este „acasa“: in Germania sau in locul de bastina al parintilor, unde se mai afla bunici, unchi si alte rude si prieteni?

 

Unde simt copiii imigrantilor ca le esta «acasa»?

Aceasta generatie tanara nu se poate hotari care tara sa le fie patria, si aceasta indecizie poate avea implicatii psihice, creand unora dintre ei, la o varsta adulta probleme, precum dificultatea de a intra in relatii stabile cu parteneri de viata. Imposibilitatea de a se decide se proiecteza in mai multe planuri, inclusiv in cel afectiv.

Imigratia inseamna o schimbare atat de violenta in viata unui imigrant, incat multe identitati si identificari sunt mutilate pentru totdeauna. Caci, explica Micha Hilgers, schimbarea datorata imigrarii inseamna pierderi foarte pretioase precum oameni (prieteni, rude), lucruri, locuri, limba, cultura, traditii, clima, profesie, prestigiu, sau loc in societate.

Dar tocmai acest „tsunami“ sufletesc provocat de imigratie poate da nastere la multe sanse pentru un imigrant, sanse care il pot ajuta sa „creasca“, sa se dezvolte in personalitatea lui. Important, spune autorul, este ca personalitatea imigrantului sa fi fost destul de stabila inainte de plecare, si ca imigrantul va reusi sa prelucreze schimbarile la care este supus.

Consecinte

Consecintele unei imigrarii esuate pot fi multiple: lipsa de orientare, crize de identitate, suferinte somatice.

Micha Hilgers critica starea de lucruri din Germania, afirmand ca nu exista personal calificat in cadrul oficialitatilor care au de a face cu imigranti, la nivel de aparat de stat, dar nici in domeniul medical, care sa ii sustina pe imigranti in a intelege noua situatie in care se afla, si a le oferi un sprijin minim absolut necesar. Indiferent de prezenta sau absenta sprijinului din partea societatii gazda, efortul integrarii este insa unul cu precadere personal. Provocarile, intrebarile, incercarile imigrarii sunt experiente aproape exclusiv personale, si trebuiesc facute intr-o anumita masura de unul singur. Este daca vreti, efortul unei plante altoite: vechi radacini, ramuri noi altoite, si la fel de de hotarator … un pamant nou.

Micha Hilgers observa fatete ale fenomenului imigratiei, care trebuie sa va fie multora dintre dumneavoastra foarte cunoscute: la inceput ceea ce a fost parasit este devalorizat, depreciat, in tip ce noua tara este supraapreciata, vazuta intr-o lumina roz. In plus apar sentimente de vinovatie provocate de faptul ca imigrantii au parasit oameni dragi in tara din care au plecat, dar poate si de faptul ca ei au privilegiul de a trai mai bine, fara sa fi facut pana la momentul acela prea multe eforturi pentru a ajunge la acea stare de comfort.

Perceptii false

Nu arareori perceptia se schimba dupa un anumit timp exact in contrariu: tara gazda, Germania, este devalorizata, zugravita in culori sumbre, iar Romania este perceputa ca fiind «paradisul pierdut», locul unde toate problemele prezente s-ar rezolva ca intr-o poveste prin folosirea batului magic al unei zane bune.

Alte sentimente de vinovatie apar in contextul parasirii celor dragi „de-acasa“. Nu de multe ori complexul de sentimente se poate compara cu mai multe divorturi ce se desfasoara in paralel. Vechi relatii afective ingreunaza efortul de a intrema noi relatii cu oameni din tara gazda, indiferent de nationalitate. In plus, parintii au asteptari adeseori nerealiste fata de copii, de a avea succese scolare deosebite, sau de a-si gasi locuri de munca mai bune si mai bine vazute decat ale lor proprii. Ba mai mult, nu putin copii se simt coplesiti de sentimente de vinovatie cand ei reusesc sa se realizeze mai bine decat parintii lor.

In acest context este esentiala prezenta unei persoane sau a unui grup de oameni care sa preia rolul protector „matern“, care sa ajute la reasezarea vietii imigrantului pe noile fagasuri. Aceasta prezenta este cu atat mai acuta, cu cat nu arareori cetatenii germani isi exprima nemultumirea fata de noii veniti, care, ca orice element strain, provoaca teama si neliniste.

De obicei imigrantii cauta automat conationali in tara noua in care au ales sa traiasca. Vechii imigranti ii pot ajuta pe «noii» imigranti (cei veniti mai recent) sa inteleaga anumite stari de lucruri, incepand de la sfaturi practice, ca de pilda cum se poate rezolva ceva in relatiile cu oficialitatile, pana la chestiuni mai generale, care se pot localiza de exemplu in zona diferentelor de mentalitate. Este de recomandat noilor imigranti sa intre cat mai repede in contact cu autohtonii (cetatenii germani), si pentru simplu fapt ca ei sunt majoritari. In plus este o realitate incontestabila ca imigrantii sunt «obligati» sa interactioneze mai des cu autohtonii decat cu concetateni (in cazul nostru persoane vorbitoare de limba romana) intalniti in localitatea germana in care traiesc si muncesc. Comunitatea romaneasca din zona poate fi benefica, dar se poate dovedi repede a fi o enclava, din care nu se poate sau nu se vrea sa se evadeze, ducand treptat la izolare, neoferind sanse de integrare.

Conflicte

O alta categorie de conflicte puternice este aceea a valorilor dupa care se ghideaza fiecare individ. Perceptia unor valori precum cinste, rusine, vina, constiinta este diferita in tara de unde s-a plecat fata de tara in care sa imigrat.

O consecinta a acestor provocari pricinuite de imigratie este nasterea ideii, mai ales la prima generatie de imigranti, si anume parintii, ca la batranete, cand nu vor mai trebui sa munceasca, se vor intoarce in tara de origine. Dar ce iluzie: nici tara de unde s-a plecat nu a ramas pe loc. Multe lucruri s-au schimbat, prieteni, rude, s-au schimbat, au plecat.

Sugestii

Indraznesc sa sugerez concetatenilor romani, aflati in situatii precum cele descrise anterior, urmatoarele recomandari:

  • d.p.d.v afectiv este cel mai benefic sa faci eforturi sa te integrezi in noua tara gazda, fara sa iti pierzi identitatea, sau sa-ti renegi originea.

  • invatati imediat atat dvs. cat si copiii limba germana. Fara cunostiinte foarte bune de limba germana sunteti handicapati. Desi adulti, sunteti constransi si neajutorati precum copiii care incep sa vorbeasca, atunci cand intrati in contact cu autoritatile sau cu bastinasii, vecini, colegi, si nu reusiti sa folositi limba germana.

  • Ajutatii pe copii sa se integreze in societatea germana. Legatura lor cu Romania este in mod firesc mult mai slaba decat a Dvs. Nu va iluzionati ca odraslelor le place Romania mai mult decat Germania: cand mergi in vizita, ca turist, nu percepi decat un aspect infim al vietii de zi cu zi ale unui cetatean roman din Romania.

  • Nu picati in capcana de va monta o instalatie de satelit, cu care puteti receptiona posturi de televiziune romanesti. Tentatia de a viziona emisiuni in limba romana va fi uneori atat de mare, incat nu veti mai fi «obligati» sa fiti confruntati cu limba, cultura si societatea germana. Nu pledez pentru o renuntare la asemenea modalitati de petrecere a timpului liber sau de a pastra o anumita legatura cu Romania, sugerez insa ca cel putin in primii ani de viata «noua» in Germania sa va «obligati» sa intrati in contact cu noua viata «germana» in toate modurile posibile. Abia cand se instaureza sentimentul ca stiti cum este noua societate, puteti sa reinnodati legaturile cu Romania, inclusiv pe calea televiziunii sau mass-mediei de orice fel.

Cat vor mai supravietui asociatiile romanesti din Germania?

Asociatiile romano-germane din Germania sunt in contextul celor scrise mai inainte o incercare de intermediere pe plan cultural, economic si social intre tara de unde s-a plecat si cea in care se traieste.

Ca editor al site-ului www.rom2.de, ziar care se vrea sa informeze cu precadere persoanele vorbitoare de limba romana de ceea ce se intampla „romanesc“ in Germania, am avut sansa sa urmaresc si sa observ indeaproape evolutia asociatiilor romano-germane din Germania.

Pot sintetiza aceste observatii in urmatoarele tendinte, cu care vreau sa provoc membrii ai asociatiilor romano-germane sau participantii la manifestarile „romanesti“ la meditatie, si desigur de dorit, la actiuni concrete, constructive:

  • asociatiile romano-germane, aproape fara exceptie, au ca membrii, si de cele mai multe ori si ca participanti la manifestarile organizate de acestea doar „prima generatie“ de imigranti romani, de foarte putine ori copiii acestora. Explicatia a fost data in randurile precedente: copiii nostri se simt mai „acasa“ in Germania, in limba germana, decat in Romania.

  • Nu de putine ori copiii nu invata sau nu vorbesc cu placere limba romana. Chiar si in cazurile fericite in care limba romana este stapanita la fel de bine ca si o limba materna, interesul pentru limba si cultura romana este precar. Lipsa limbii romane din scolile germane este o explicatie, dar ea nu estompeaza lipsa generala de interes a copiilor fata de limba romana.

  • Am cunoscut asociatii in care membrii titulari s-au aratat ingrijorati ca tinerii nu vor sa devina membrii activi in asociatiile respective. Nu exista „urmasi“ care sa preia activitatile unei asociatii, asa incat este destul de probabil ca anumite asociatii romano-germane vor dispare din peisajul „romanesc“ din Germania. De altfel multe asociatii romano-germane „supravietuiesc“ cu precadere din cauza unor inimosi sau „incapatinati“ (in sensul pozitiv al cuvantului).

  • Multe asociatii au deja o anumita „vechime“. Nu putine activeaza de multi ani, si elementul de noutate provocat de aparitia unei noi asociatii romanesti se dilueaza cu timpul. In plus, mi se comunica nu de putine ori, ca asociatii romano-germane care activeaza d.p.d.v. Geografic pe o raza scurta „reusesc“ sa organizeze manifestari in in paralel, pe o perioada de 2-3 zile, asa incat efortul financiar, uman si logistic al fiecarei asociatii in parte devine nerentabil. Sali pe jumatate pline, o concurenta inteleasa in mod neconstructiv submineaza eforturile sustinute ale asociatiilor romano-germane din Germania.

  • De asemenea se constata nu arareori ca managementul unor manifestari sau in general al asociatiilor lasa mult de dorit, asa incat participantii, spectatorii vorbitori de limba romana, „rasfatati“ cumva de modul de organizare german, renunta cu timpul sa mai participe la actiunile organizate de asociatii.

  • Integrarea si apartenenta Romaniei la Uniunea Europeana aduce un nou element in evolutia peisajului „diasporean“ romanesc din Germania. Multi romani din Romania vor fi tentati sa vina sa lucreze pentru o vreme in Germania, dar prea putin vor avea dorinta sa ramana sa isi continue restul vietii aici. Sau poate ma insel? Vom trai si vom vedea!

  • Pe de alta parte apartenenta Romaniei la EU va aduce cu timpul mai multe sanse de interactiune cu „tara mama“. O infrastructura de transport care va atinge in cativa ani standarde europene (autostrazi, zboruri mai ieftine si mai dese), oportunitatile economice provocate de investitiile masive din Romania, care provin din fonduri EU dar si din investitii directe ale unor firme si anteprenori straini, vor motiva pe multi romani din Germania sa calatoreasca sau sa se intoarca in Romania. Exista in aceasta privinta prea putine date, dar aceasta prognoza poate deveni realitate

 

Referinte :

 

 

Terminologia (sursa DEX Online):

 

  • IMIGRÁ, imigrez, vb. I. Intranz. A veni într-o ţară străină pentru a se stabili aici. – Din fr. immigrer, lat. immigrare.

  • A MIGR//Á ~éz intranz. 1) (despre colectivităţi) A se deplasa dintr-o regiune sau dintr-o ţară în alta (pentru a căuta condiţii prielnice de trai).

  • MIGRÁNT, -Ă s.m. şi f. Persoană care migrează. [< fr. migrant].

  • EMIGRÁ, emigrez, vb. I. Intranz. A pleca din patrie şi a se stabili (definitiv sau temporar) în altă ţară; a se expatria. – Din fr. émigrer, lat. Emigrare.

14.02.2007 Alexandru Draghici

Faceti cunostiinta: www.rom2.de

Friday, March 9th, 2007

www.rom2.de: pagina românilor din Germania

 

www.rom2.de – ziar electronic si nu numai atat…

SCOP

Pagina românilor din Germania are ca scop principal informarea vizitatorilor despre ceea ce se întâmplă în diaspora românească din Germania.
Alt scop important este acela de a publica informaţii despre manifestările legate de România, care au loc în Germania.
Şi nu în ultimul rând, acest portal îşi propune facilitarea de contacte între românii  care şi-au ales Germania ca ţara de reşedinţă.

ISTORIC

Pagina www.rom2.de a fost lansată în februarie 2001 şi a funcţionat ca portal de sine stătător până în iunie 2003, când conţinutul a fost transferat paginii Ligii Asociaţiilor Române din Germania (LARG).

Atât pe parcursul primelor 18 luni de funcţionare cât şi în perioada LARG pagina noastră s-a bucurat de o rezonanţă pozitivă, atingând numărul de aproape 700.000 de vizite.

Începând din 13.07.2004 site-ul www.rom2.de este reactivat având la bază o infrastructură modernă, cu multe facilităţi.

P.S.: Numele rom2 vine de la ROMânia şi DEUtschland. Din DEU s-a deviat cifra 2, care se citeşte in limba română ca şi silaba DEU in limba germană, şi are o conotaţie simbolică: o a 2-a Românie în Germania!

Pagina www.rom2.de vă oferă următoarele servicii:

  • Publicarea de articole promoţionale despre activităţile Dumneavoastră
  • Reclamă prin intermediul bannerelor
  • Reclamă prin intermediul buletinelor de ştiri
  • Aducerea la cunoştinţă a manifestărilor româneşti din Germania
  • Anunţuri la „mica publicitate“

Iata aici lista cu servicii a www.rom2.de – format PDF

ARHIVA

www.rom2.de cuprinde liste utile, in permanenta completare, cu oameni de cultura, medici, institutii, personalitati care au de a face cu diaspora romaneasca din Germania. Vizitati-le!

PENTRU CE?

Calitatea paginii dar şi conţinutul informational depind în primul rând de contribuţiile Dumneavoastră, ale vizitatorilor. Vă aşteptăm în calitate de corespondenţi voluntari din toate colţurile Germaniei.

Aşteptăm informaţiile Dumneavoastră precum şi sugestiile de imbunătăţire la adresa info@rom2.de.

MOTIVATIE

Sesizând concreteţea cuvântului şi surprinzătoarea lui asemuire cu structura materiei, mi-am dat seama că el este casa sufletului meu şi am realizat cu intensitate că limba română este patria mea spirituală.

Prin limba română am văzut cu ochii şi cu sentimentele măreţia României.

Nichita Stănescu (Starea de poezie)

Aici puteti asculta in format mp3 (marime fisier 20 MB) o prezentare a www.rom2.de facuta in data de 11.03.2006, in cadrul emisiunii “Revista revistelor” de pe postul de televiziune TVR International. In cadrul acestei emisiuni redactoarea emisiunii, Mihaela Craciun, a discutat cu Alexandru Draghici, editorul acestui ziar electronic, www.rom2.de, despre scopul acestuia, continut, cititorii lui, mediul comunitar romanesc din Germania.

Cine sunt cei care realizeaza ziarul electronic www.rom2.de?

Daca doriti sa deveniti corespondent al www.rom2.de contactati-ne la adresa de email webmaster@rom2.de!