Antena 3 Externe Situaţie jenantă: Primarul unui oraş din Republica Moldova a avut nevoie de translator pentru a înţelege limba română

Situaţie jenantă: Primarul unui oraş din Republica Moldova a avut nevoie de translator pentru a înţelege limba română

de S.T.    |    19 Iul 2018   •   19:09
Situaţie jenantă: Primarul unui oraş din Republica Moldova a avut nevoie de translator pentru a înţelege limba română

Primarul oraşului Bălţi din Republica Moldova, Nicolae Grigorişin, a avut nevoie de translator pentru a se putea înţelege cu ambasadorul Japoniei la Chişinău, Masanobu Yoshii, deşi acesta vorbea foarte bine limba română, informează Radio Chişinău şi Canal 2.

Diplomatul nipon a rostit un discurs în limba română, însă primarul Nicolae Grigorişin nu l-a înţeles şi a avut nevoie de un translator de limbă rusă.

Masanobu Yoshii se află într-o vizită de lucru la Bălţi, începându-şi activitatea de ambasador în Republica Moldova în 2016, timp în care a reuşit să înveţe limba română.

În schimb, Nicolae Grigorişin deşi este născut în oraşul Bâlţi se pare că nu poate ţine nici măcar un discurs în limba ţării în care s-a născut.

Sursă: Mediafax
×
Subiecte în articol: primar republica moldova limba romana

Rămâi la curent cu ce se întâmplă în lume şi când stai pe Facebook. Urmăreşte pagina Ştiri Externe!

Ai imagini sau informaţii care ar putea deveni o ştire? Trimite-ne un mesaj la numărul 0744.882.200 pe Whatsapp

Parteneri
x close