Regionalismele au dus la dezvoltarea graiului diferitelor zone din România. Ele ocupă locul central în seria ramificaţiilor teritoriale şi constitue faptele de limbă existente într-o anumită regiune, iar graiul ardelenesc este unul aparte.
Pe lângă cuvinte de origine latină, graiul ardelenesc este bogat în cuvinte împrumutate din limba maghiară. Contactului îndelung între cele două popoare a dus la influenţe lingvistice reciproce în lexic, şi în mică măsură, în formarea cuvintelor.
Regionalisme din Ardeal
fedeu=capac
bolund=nebun
laibăr=haină ţărănească până în talie
gherbevos=fierul de la sobă
cios = paznic de hotar, pădurar,
Continuarea, pe Adevărul.ro.