De la aur internațional la NASA: Răzvan Iacob, elevul român care face parte din elita mondială a securității cibernetice
Publicat acum 14 ore si 49 minute
Ana Iorga a vorbit la „Pe cuvânt” trei adjective pe care le folosim greșit cu sensul din engleză, ele având un sens cu totul diferit în română.
Exemple
1.)
Greșit. Orice se poate, dacă ești determinat și ambițios.
determinat = precizat, stabilit (română)
determined = decis, hotărât (engleză)
Corect. Orice se poate, dacă ești hotărât.
2.)
Greșit. Ești patetic!
patetic = plin de patos, impresionant (română)
pathetic = jalnic (engleză)
Corect. Ești jalnic!/ Ești penibil!
3.)
Greșit. Fii mai specific!
specific = propriu, caracterisitc, particular, distinct (română)
specific = precis, exact (engleză)
Corect. Fii mai explicit!