×
Antena 3 S.A. utilizează fișiere de tip cookie pentru a vă oferi o experiență cât mai plăcută și personalizată pe www.antena3.ro. Îți aducem la cunoștință faptul că ne-am actualizat politicile pentru a ne conforma cu modificările propuse aduse de Directiva (UE) 2002/58/EC ("Directiva E-Privacy") si de Regulamentul (UE) 2016/679 privind protectia persoanelor fizice in ceea ce priveste prelucrarea datelor cu caracter personal si privind libera circulatie a acestor date si de abrogare a Directivei 95/46/CE ("Regulamentul GDPR").

Înainte de a continua navigarea pe www.antena3.ro, te rugăm să citești și să înțelegi conținutul Politicii de Cookie și Politica de Confidențialitate.

Prin continuarea navigării pe www.Antena3.ro confirmi acceptarea utilizării fișierelor de tip cookie. Poți modifica în orice moment setările acestor fișiere cookie urmând instrucțiunile din Politica de Cookie.

DA, ACCEPT

x close
Click Accept pentru a primi notificări cu cele mai importante știri! Nu, multumesc Accept

Fii alături de noi!

Pe cuvânt, cu Ana Iorga. Trei adjective pe care le folosim greșit, cu sensul din engleză

14 Feb 2019   •   11:07
Pe cuvânt, cu Ana Iorga. Trei adjective pe care le folosim greșit, cu sensul din engleză 16

Ana Iorga a vorbit la „Pe cuvânt” trei adjective pe care le folosim greșit cu sensul din engleză, ele având un sens cu totul diferit în română. 

Exemple

1.)

Greșit. Orice se poate, dacă ești determinat și ambițios. 

determinat = precizat, stabilit (română)

determined = decis, hotărât (engleză)

Corect. Orice se poate, dacă ești hotărât. 

2.)

Greșit. Ești patetic!

patetic = plin de patos, impresionant (română)

pathetic = jalnic (engleză)

Corect. Ești jalnic!/ Ești penibil!

3.)

Greșit. Fii mai specific!

specific = propriu, caracterisitc, particular, distinct (română)

specific = precis, exact (engleză)

Corect. Fii mai explicit!


credite ipotecare VreauCredit.ro

Biletul Zilei
Ponturi Pariuri
Case de Pariuri
sati