Antena 3 CNN Externe Diaspora Româna a devenit principala limbă străină vorbită în Londra

Româna a devenit principala limbă străină vorbită în Londra

B.N.
1 minut de citit Publicat la 09:30 17 Iul 2025 Modificat la 09:36 17 Iul 2025
Româna a devenit principala limbă străină vorbită în Londra Limba română este pe primul loc în topul limbilor străine vorbite în Londra Foto: Getty Images (Strada Oxford din Londra)

Limba română este pe primul loc în topul limbilor străine vorbite în Londra, urmată de spaniolă, poloneză și bengaleză, potrivit portalului South West Londoner. Unul din cinci londonezi (20,81%) nu vorbește engleza ca limbă principală, conform datelor recensământului din 2021 realizat în Regatul unit.

Limba română este vorbită de cei peste 159.333 de români rezidenți în Londra, cu vârste de peste 3 ani, potrivit datelor publicate de portal.

În cartierele londoneze Harrow, Barnet, Waltham Forest, Redbridge, Barking and Dagenham, Havering și Bexley, limba română este cea mai vorbită limbă străină.

Articolul mai menționează că sunt 117.459 rezidenți spanioli în Londra, 112.067 polonezi și 101.976 bengalezi. 

De ce imigranții aleg să vorbească limba maternă acasă

Există numeroase motive pentru a vorbi o limbă străină acasă, iar acestea diferă nu doar de la o familie la alta, ci și între membrii individuali ai aceleiași familii, notează portalul.

Tony Capstick, profesor asociat de limbă și migrație la Universitatea din Reading, a declarat: „Este vorba despre modul în care familiile iau decizii cu privire la limbile pe care să le folosească în anumite scopuri.”

„Acest lucru poate influența procesul decizional. Dacă ești migrant de primă generație, probabil ai opinii puternice fie pentru menținerea limbii materne, fie — și acestea sunt mai degrabă modele de integrare asimilaționistă — s-ar putea să-ți dorești ca familia ta să nu folosească limba maternă și să folosească limba dominantă.”

Jean-Christophe, un londonez francez, și soția sa italiană au decis să le vorbească limbile lor materne celor două fiice încă de la naștere.

Principala lor motivație a fost transmiterea culturală și legătura cu rădăcinile lor.

„Suntem o familie franco-italiană, mergem regulat în vacanțe în ambele țări, acestea sunt originile noastre. Fetele trebuie să se poată identifica cu aceste origini și să fie clare despre de unde vin", a spus Jean-Christophe.

Totodată, cunoașterea limbii materne a părinților le permite copiilor să creeze legături strânse cu bunicii, a căror engleză este limitată, din Franța și Italia.

Drept urmare, ambele fete, acum în vârstă de 12 și 10 ani, se descurcă bine în engleză, italiană și franceză.

Potrivit profesorului Capstick, bilingvismul aduce numeroase beneficii cognitive, sociale și culturale. 

 

Citește mai multe din Diaspora
» Citește mai multe din Diaspora
TOP articole