Podul blestemat din Paris pe care se sinucid scriitorii români

03 Apr 2018   •   11:51

Un pod din Paris, pe Sena, a fost locul ales de trei mari scriitori români pentru a-și pune capăt zilelor.

Este vorba de Podul Mirabeau, ce traversează Sena din arondismentul 15 (situat pe malul stâng al Senei) în arondismentul 16. El leagă rue de la Convention și sensul giratoriu de la Podul Mirabeau, de pe malul stâng, cu place de Barcelone și rue de Rémusat, pe malul drept. Pe malul stâng, în amonte, este Gara Javel a RER, linia C.

În 1946, aici, pe 8 aprilie, s-ar fi sinucis poetul român de origine evreiască Ilarie Voronca (nume original Eduard Marcus). Născut la Brăila, Voronca a fost un poet evreu român de avangardă, promotorul revistelor 75 HP și Integral și al mișcării integraliste. A mai semnat sub pseudonimele Alex Cernat și Roneiro Valcia. Vorocnca s-ar fi sinucis din dragoste. Poezii de Ilarie Voronca, aici.

După 24 de ani, pe 20 aprilie 1970, poetul român de origine eveiască Paul Celan alegea să-și pună capăt zilelor. Pe numele său complet Paul Peisah Antschel, a scris în limba germană și a tradus în această limbă literatură română, portugheză, rusă, engleză și franceză, iar din limba germană a tradus în românește povestirile lui Franz Kafka. Celan este considerat a fi unul din marii poeți moderni ai lumii.

Cel mai celebru poem al său „Fuga morții” (în original: „Todesfuge”) comemorează lagărele morți.

Suferind de depresie, internat în 1966 într-un spital de psihiatrie, după ce ar fi încercat să-și omoare soția.

Pe 20 aprilie 1970, Paul Celan se aruncă de pe podul Mirabeau, cadavrul său fiind pescuit după câteva zile.

La alți 24 de ani distanță, pe 9 februarie, tragedia se repeta. Prieten cu Paul Celan, poetul Gherasim Luca se arunca în Sena din același loc. Luca a lăsat un mesaj pe robotul său telefonic: „În această lume poeţii n-au ce căuta“.

Pe numele său original, Salman Locker, născut în 1913 la București, Gherasim Luca a fost un teoretician al suprarealismului și un poet român-francez, evreu de origine, care a trăit și activat în România și Franța, frecvent citat în operele cuplului Gilles Deleuze si Félix Guattari. A scris mai ales în limba franceză. În țara sa de baștină, Luca a aderat de foarte tânăr la mișcarea avangardistă, fiind un membru marcant al grupului de la Alge (1930, 1933). În cadrul celui de-al doilea val suprarealist, s-a alăturat grupului format din Gellu Naum, Victor Brauner, Jack Herold.

Aici puteți citi mai multe poezii de Gherasim Luca

Poetul francez Guillaume Apollinaire dedica o poezie acestui pod din Paris.

Podul Mirabeau
de Guillaume Apollinaire


Sub podul Mirabeau, Sena unduie lin
Ca dragostea noastră
Să-mi amintesc că orice-alin
Venea târziu, doar după chin

Bate ora-n alt tărâm
Zile, nopţi trec, eu rămân

Stăm mână-n mână, ochi în ochi cu-ardoare
Privindu-ne pe când
În undă, sub arcada acestor mâni răsare
Un cer cu veşnice priviri tremurătoare

Bate ora-n alt tărâm
Zile, nopţi trec, eu rămân

Iubirea trece-asemeni undei blânde
Iubirea se duce
Şi viaţa lentă ne pătrunde
Speranţa strigă cu priviri flămânde

Bate ora-n alt tărâm
Zile, nopţi trec, eu rămân

Curg zilele spre-un alt destin
Nici timpul nu se-ntoarnă-acum
Iubirile nu mai revin
Sub podul Mirabeau, Sena unduie lin

Bate ora-n alt tărâm
Zile, nopţi trec, eu rămân.

 

 

Parteneri
x close