Antena 3 CNN Actualitate Educație Pe cuvânt, cu Ana Iorga. Traducerile nefericite din alte limbi, folosite la noi

Pe cuvânt, cu Ana Iorga. Traducerile nefericite din alte limbi, folosite la noi

Pe cuvânt, cu Ana Iorga. Traducerile nefericite din alte limbi, folosite la noi
de M.Z.    |    16 Oct 2017   •   11:19

Se întâmplă să preluăm întocmai cuvinte străine, chiar dacă ele se folosesc în română cu alt sens. Şi aşa ajungem la formulări ciudate, dar foarte răspândite: gândiţi-vă la „un om determinat" în loc de „hotărât" sau la „aplicant" în loc de „candidat". 

Ana Iorga a vorbit luni, la rubrica Pe cuvânt, despre două noi cuvinte pe listă: „gust" şi „clasă". 

Aţi văzut că au apărut şi la noi de câţiva ani gelateriile. Şi odată cu reţetele artizanale din Italia, am început să folosim „gust" cu un sens pe care nu îl are în romînă: „Puteţi alege dintre mai multe gusturi: ciocolată, fistic, zmeură şi lămâie", ţi se spune. Traducere fidelă din italiană. Doar că românescul „gust" nu e adecvat aici. 

Mai potrivit este să traducem aici prin „arome". Pot exista sortimente de îngheţată cu diferite arome. Am auzit şi: „Daţi-mi vă rog o îngheţată la cornet cu trei gusturi". 

Un gust poate fi dulce, amar, acrişor, putem simţi gust de lămâie, dar nu alegem dintre mai multe gusturi. 

Tot neinspirat am început să traducem cuvântul „class" din engleză prin „clasă". Or, cele două nu au acelaşi set de sensuri. „Vă aşteptăm cu noi clase de aerobic. Durata clasei: 50 de minute". În engleză, class are şi sensul de curs, oră de studiu. În română, nu.

Spunem simplu: „Vă aşteptăm cu noi ore sau cursuri de aerobic. Durata cursului: 50 de minute".

„Clasa de Tae Bo este o combinaţie atractivă de muzică, ritm şi mişcări preluate din arte marţiale şi box." Fireşte, spunem ora de tae bo.

Clasa înseamnă în română sala de curs sau colectivul de elevi. Pot spune: „Intră în clasă" sau „Predă la patru clase de a opta". "Clasă" cu sensul de oră de curs este un franţuzism care nu a prins foarte tare la noi. „Une classe de danse" este o oră de dans. Dar nu cred că aţi spus niciodată în şcoală: „Azi termin devreme, am doar cinci clase", spuneam „am doar cinci ore". Sau: „Iau clase de echitaţie". Dar „clasă" cu sensul de curs s-a răspândit recent din engleză, cînd a început să apară în programul sălilor de fitness. 

„Body Pump este clasa care întăreşte întregul corp". Aceeaşi situaţie, ne referim aici de fapt la un curs din antrenamentul respectiv. 

„Body Pump este ora, cursul care întăreşte întregul corp". Ar fi mult mai bine să spunem aşa.


GREŞIT
Puteţi alege dintre mai multe gusturi: ciocolată, fistic, zmeură şi lămâie. 

CORECT
Puteţi alege dintre mai multe arome.

DEX
gust = senzaţie produsă de o substanţă (alimentară); proprietatea unor substanţe (alimentare) de a provoca această senzaţie.

GREŞIT
Vă aşteptăm cu noi clase de aerobic. (arenasports.ro)
Durata clasei: 50 de minute. (danceplanet.ro)

CORECT
Vă aşteptăm cu noi cursuri de aerobic. 
Durata cursului: 50 de minute.

GREŞIT
Clasa de Tae Bo este o combinaţie atractivă de muzică, ritm şi mişcări preluate din arte marţiale şi box. (socialgym.ro)

CORECT
Intră în clasă.
Predă la patru clase de a XVIII-a.
Azi am doar cinci ore. 


Body Pump este clasa care întăreşte întregul corp. (ladysgym.ro)

Body Pump este ora/cursul care întăreşte întregul corp. (ladysgym.ro).

×
Parteneri
Un nou val de aer rece va traversa România
x close