Ana Iorga a explicat luni, în rubrica „Pe cuvânt”, de la Antena 3 CNN, de ce este greșit să spunem „Fii mai specific” și care este forma corectă.
Ştiai că mulți români spun „fii specific!” când, de fapt, ar trebui să spună „fii mai explicit!” sau „fii exact, explică-mi clar”?
E greșit, așadar, să spunem, atunci când vrem clarificări: „Nu am înţeles, fii mai specific!”.
Cuvântul „specific” în română înseamnă „care este propriu, caracteristic unei ființe, unui lucru sau unui fenomen; particular, distinct”, adică ceva caracteristic, o notă distinctivă. De exemplu: trăsături specifice unui animal, unei plante, unei zone, unei culturi.
Însă, în engleză, „specific” înseamnă şi asta, „particular, anumit”, dar şi „precis, detaliat, exact, clar”. De aici vine confuzia. „Be more specific!” nu traducem prin „Fii mai specific”, ci prin „Fii mai clar! Dă-mi detalii! Spune-mi exact la ce te referi!”
Așa că, în loc să spui „Fii specific!”, spune:
- „Fii explicit!”
- „Spune-mi clar!”
- „Explică-mi exact!”
Greşit
- „Nu am înţeles, fii mai specific!”
Corect
- „Fii explicit! Spune-mi clar! Explică-mi exact!”