Antena 3 CNN Externe Interviul acordat de Mikhail Khodorkovsky pentru Financial Times

Interviul acordat de Mikhail Khodorkovsky pentru Financial Times

Interviul acordat de Mikhail Khodorkovsky pentru Financial Times
07 Feb 2008   •   17:13
Fostul magnat al grupului petrolier Yukos, Mihail Hodorkovski, rupe tăcerea. După cinci ani în care presa nu a reuşit să smulgă niciun cuvânt de la controversatul om de afaceri, corespondentul cotidianului britanic Financial Times l-a intervievat pe Hodorkovski chiar în sala de tribunal. Iată aici un fragment din interviul acordat de Mikhail Khodorkovsky pentru Financial Times.

FT: Cât timp veţi continua greva foamei?
Mikhail Khodorkovsky: Am spus că voi continua greva foamei până când se va rezolva problema cu inspecţiile unice privind condiţiile de detenţie (în cazul lui Vasily Aleksanyan) sau până când va putea fi tratat într-un centru de detenţie. Şi, potrivit rezultatelor acelei comisii, ar trebui luate unele măsuri. Asta vă pot spune. Din câte ştiu, Avocatul Poporului din Rusia, Lukin, a cerut acelaşi lucru procurorului.

FT:
Aţi trecut de la greva foamei fără apă la cea în care acceptaţi să beţi apă deoarece condiţiile în care este ţinut Aleksanyan s-au îmbunătăţit?
Mikhail Khodorkovsky: Au spus că s-au îmbunătăţit şi nu putem decât să credem ce ne spun. După declaraţiile făcute mass mediei, condiţiile de detenţie s-au îmbunătăţit radical.

FT:
Cum staţi cu sănătatea?
Mikhail Khodorkovsky: Sunt în regulă. Cred că sunt pregătit pentru o procedură birocratică îndelungată până se verifică starea de sănătate a lui Aleksanyan. Dar, cât timp birocraţii ocolesc procedura, sunt gata să continui.

FT: De ce aţi decis că nu există altă variantă de a protesta, decât greva foamei?
Mikhail Khodorkovsky:
Care alta ar mai fi fost? Chiar Aleksanyan a anunţat că directorul grupului de investigaţii a cerut probe false de la el împotriva mea şi i-a oferit, în schimbul acestor informaţii false, condiţii propice tratamentului. Aleksanyan a refuzat, prin urmare nu beneficiază de respectivele condiţii de tratament. Aleksanyan a spus asta la Curtea Supremă a Rusiei. Ce se poate face în astfel de situaţii?

FT: În ce condiţii sunteţi ţinut aici? Câte persoane sunt în celulă?
Mikhail Khodorkovsky:
Conform legii ruseşti, dacă o persoană intră în greva foamei, e izolat. Înainte de asta, mai erau doi sau trei în celulă. Nu am nicio problemă în legatură cu aceste condiţii în care sunt ţinut. Pentru ţara noastră, sunt cele normale.

FT: Dar reputaţia acestui centru de detenţie e foarte proastă.
Mikhail Khodorkovsky: Nu pot să intru în polemici referitor la acest subiect. Condiţiile în care sunt ţinut sunt cele standard, cele obişnuite pentru Rusia.

FT: Ce crede familia dumnevoastră despre această grevă a foamei?
Mikhail Khodorkovsky:
Pentru mine e important cum se simt părinţii mei, restul nu. M-am gândit cel mai mult la părinţii mei. Soţia mea ma înţelege, deci nu îşi pune întrebări. Şi-aşa a trecut prin multe.

FT: Mai sunteţi în stare să vă familiarizaţi cu materialul pentru procesul care urmează?
Mikhail Khodorkovsky: Încă mai pot să citesc 200 de pagini pe zi. Am doar o problemă cu vorbitul, mai ales când gâtul mi-e uscat.

FT: Unii spun că frica se reîntoarce în Rusia, că ar putea reveni era sovietică.
Mikhail Khodorkovsky: Sper să nu se întâmple aşa. Trebuie să ne pregătim pentru tot ce e mai bun. Nu cred că se va întampla. Oamenii trăiesc în libertate, internetul functionează. Pur şi simplu, nu se poate.

FT: Dar Consiliul Federaţiei va examina saptamâna asta o lege privind internetul.
Mikhail Khodorkovsky:
Pur şi simplu, nu se poate. Toată lumea înţelege că progresul e important, nu vom putea supravieţui fără inovaţiile din tehnologie.

FT: Oare guverul întelege asta?
Mikhail Khodorkovsky: Guvernul înţelege perfect. Nici măcar industria petrolieră nu funcţionează cum trebuie fără inovaţie. Pot exista situaţii când e foarte dificil să obţii petrol de calitate. Fără aportul inovaţiilor din domeniu, nu e posibil.

FT: Dar în China, unde regimul democratic e mai slab, economia se dezvoltă.
Mikhail Khodorkovsky: Există două diferenţe majore. Prima: am citit un articol foarte interesant scris de Andrei Illarionov (fostul consilier economic al lui Vladimir Putin). Foarte interesant! Spune că doar trei ţări pot fi considerate exemple referitoare la modul în care regimurile politice autoritare.pot dezvolta economii - China, Coreea de Sud şi Singapore. Cum pot trei ţări să fie aşa de diferite de Rusia? E foarte interesant. Singapore e pe primul loc din punct de vedere judiciar.

Coreea de Sud se situează la un nivel foarte înalt şi chiar şi China e mai bună decât Rusia. Asta este principala diferenţă: prezenţa legii. Dacă există lege, nivelul autorităţii executive e limitat. Un alt motiv pentru care nu putem să dăm China drept exemplu este acela că noi suntem o ţară în care concurenţa în idei e foarte importantă. Occidentul e obişnuit cu această competiţie în zona politică, concurenţa între partidele politice.

Şi în China există un fel de pluralism politic, dar e teritorial. Există o grupare politică în Beijing, una în Shanghai care se ocupă de probleme politice şi economice foarte serioase, şi, în mijlocul acestei competiţii a trei sisteme posibile, acestea sunt în stare să ajunga la un numitor comun la nivelul elitelor. Deci există un fel de pluralism. E doar diferit de cel din Occident şi Occidentul nu îl înţelege.

Pentru Rusia, calea aleasă de China e imposibil de aplicat deoarece pentru noi pluralismul teritorial ar putea duce la prăbuşirea ţării şi nu ne putem permite asta. Deci, doar o formă standardizată a pluralismului este posibilă în cazul nostru. Şi nici nu putem să luăm ca exemplu Sinagapore.

FT: Deci, cea mai mare problemă a Rusiei este lipsa unui sistem judiciar independent?
Mikhail Khodorkovsky: Lipsa supremaţiei sistemului judiciar, luat ca întreg. Legile pot fi mai bune sau mai rele. Dar oamenii trebuie să respecte legile şi nu să le folosească în scopuri personale.

FT: Sunteti de părere că Medvedev are încredere în lege? Când va deveni preşedinte, e posibil vreun fel de schimbare?
Mikhail Khodorkovsky: E foarte greu de prevăzut, pentru că îi va fi foarte greu. Nici nu pot să imi imaginez. Sincer vorbind, dacă m-aţi întreba cum să scot Rusia din această situaţie, aş fi fost pierdut definitiv. Tradiţia, mentalitatea, lipsa mijloacelor prin care am putea susţine măsurile îndreptate spre lege, totul îi e potrivnic. Dumnezeul să îl întărească. Nu putem decât să sperăm.

FT: Mai sunteţi optimist în ceea ce priveşte viitorul Rusiei?
Mikhail Khodorkovsky: În general, da. Nu vă pot oferi prea multe argumente pro sau contra, dar, per total, sunt optimist.

FT: V-aţi schimbat părerea privind viitorul Rusiei de când sunteţi în captivitate?
Mikhail Khodorkovsky: Ştiţi, am ajuns în închisoare la o vârstă prea înaintată ca să îmi mai modific viziunile. Sunt convins că Rusia este o ţară europeană, o ţară cu tradiţii democratice care, nu o dată, au fost încălcate pe parcursul istoriei, dar, trecând peste toate, rămân tradiţii. Oamenii sunt educaţi, absolut normali.

Eu sunt din Moscova, am un nivel ridicat de educaţie şcolară. Nu vă puteţi imagina cât de bine am vorbit limba unor persoane care trăiesc în regiunea Chita şi care nu sunt la fel de înşcoliţi. Suntem oamenii unei singure culturi, înţelegem la fel lumea... Aici în Chita, dacă spui că Rusia e o ţară asiatică, pe mulţi nu spun că i-ai insulta, dar dacă i-ai întreba dacă sunt mai mult chinezi sau europeni, nu ar şti ce să îţi răspundă.

Suntem o ţară europeană. Aşa ne-am dezvoltat. Şi intenţionăm să mergem pe acelaşi drum ca şi Europa.

FT: Cum se poarta ceilalţi prizonieri cu dumneavoastră?
Mikhail Khodorkovsky: Desigur, eu sunt, până la un anumit punct, dintr-o altă lume, un extraterestru şi aici lumea cataloghează în funcţie de alte referinţe. Le-am spus: ?deci nu aţi mai avut vreun prizonier politic până acum? Acum aveţi. Au mai fost înainte. Obisnuiţi-vă. Întăriţi rândurile?.

FT: Este adevărat că sunteţi poreclit ?isteţul??
Mikhail Khodorkovsky: Nu, chiar nu e cazul. Tinerii au porecle, nu cei în vârstă. Pentru mine, de exemplu, e ceva obişnuit să strigi oamenii folosind numele şi prenumele sau numele de familie. Deci oamenii mă strigă Borisovich. Nu e special. E acceptabil, dată fiind situaţia.

FT: Poate vă zic ?isteţ? în particular.
Mikhail Khodorkovsky: Poate, dar nu e important.

FT: Ce părere aveţi de ce s-a întâmplat cu Părintele Sergei ( fost preot la Krasnokamensk, care a fost caterisit dupa ce l-a declarat pe Khodorkovsk prizonier politic?
Mikhail Khodorkovsky: Când am auzit , m-am supărat. Dar la al doilea interviu, cu Moskovsky Komsomolets, a spus adevărul. Nu m-am uitat cu atenţie la primul. Poate a exagerat, dar la al doilea a fost corect. A venit la mine şi mi-a zis că asta va fi probabil ultima dată când ne vom vedea. Am spus că nu poate fi adevărat. Îl ştiu pe (patriarhul) Aleksy destul de bine. E genul de persoană care nu ar face aşa ceva. Şi mi-a zis că aşa cum îl cunosc eu pe Aleksy, aşa cunoaşte el sistemul bisericesc. Şi aşa s-a dovedit a fi.

Cunoaşte sistemul mai bine decât mine. Asta m-a deranjat, dar trebuie spus că a trecut prin toate, conştient. Îl respect foarte tare pentru asta şi îi mulţumesc. Dar fiecare persoană are crezurile sale. A fost închis cu Kovalyov. E un om care are convingerile sale.

FT: Vă consideraţi ortodox, o persoană credincioasă?
Mikhail Khodorkovsky: Asta e o întrebare complicată. M-am gândit mult şi prefer să ţin răspunsul pentru mine.

FT: Se spune că, datorită dumneavoastră, nivelul cunoştinţelor oamenilor în domeniul legii a crescut.
Mikhail Khodorkovsky: Nu ştiu în ce măsură sunt responsabil de asta. Nu cred că am fost deloc responsabil, dar oamenii au înteles că îşi pot apăra drepturile prin intermediul legii. Mai demult, au fost probleme, proteste etc. Dar când am venit în colonie, situaţia s-a schimbat. Au început să vină constant comisii. Şi procurorul a venit.

Prima dată când a venit procurorul, cineva s-a dus la el doar pentru a vorbi de cazul său, nu despre captivitate. Toata lumea l-a considerat nebun. A doua oara când a venit procurorul, s-a format o coada de 40 de persoane. La un nivel nesemnificativ, viaţa s-a schimbat.

FT: Ce puteţi spune despre acuzaţiile care vi se aduc?
Mikhail Khodorkovsky: Am spus tot în declaraţie. Totuşi, sunt acuzat că am furat tot petrolul produs de Yukos timp de şase ani. O să fie foarte interesant să vedem cum vor demonstra asta.

Au existat mai multe vericte împotriva Yukos. Judecătorii se contrazic unii cu alţii pe tot felul de chestiuni, în ciuda faptului că aceste cazuri sunt lăsate în seama procurorului federal. Nici măcar ei nu îşi dau seama de ce se întâmplă. Nu ştiu ce vor. Acuzaţiile nu sunt legate de o crimă, ci de dorinţa de a le răpi oamenilor conştiinţa, de a convinge un martor să ofere probe. Totul se reduce la conflictul dorinţelor lor. Deci, şi verdictele se contrazic.

FT: Ce părere aveţi de licitaţia bunurilor Yukos care a avut loc anul trecut?
Mikhail Khodorkovsky: Am reacţionat destul de calm pentru că mă consumasem prea mult în 2004 când o companie care mergea a fost confiscată şi preluată de Rosneft. Rosneft de astăzi este ce era Yukos la început, cu mici diferenţe. În principiu, sunt aceiaşi oameni. Producţia e în proportie de 75 % la fel. Rosneft este Yukos dupa 3 ani de peregrinaj.

FT: Dar acum capitalul întreprinderii se ridică la 80 de miliarde de dolari.
Mikhail Khodorkovsky: Da, dar pentru mine e mai important că oamenii nu şi-au pierdut locurile de muncă, că nu a fost necesar să se mute dintr-un oraş într-altul şi aşa mai departe. Ar fi o catastrofă. Am fost mereu îngrijorat că productia s-ar putea opri. De câteva ori am fost aproape. Din fericire, graţie eforturilor oamenilor care au fost frecvent ameninţaţi că vor fi arestaţi, am menţinut producţia. Şi oamenii nu şi-au pierdut posturile.

×
Parteneri
România nu are bani să îşi trimită sportivii la Olimpiadă
x close