De la aur internațional la NASA: Răzvan Iacob, elevul român care face parte din elita mondială a securității cibernetice
Publicat acum 14 ore si 34 minute
Anglicismele sunt cuvintele care ne creează foarte multe probleme: de semantică, de scriere, de pronunţare, de morfologie.
Nu e simplu niciodată la anglicisme. Unele au o formă adaptată românei, altele îşi păstrează o formă mai apropiată de limba de origine.
Uneori tocmai această tensiune între forma iniţială a cuvântului şi desinenţele româneşti creează situaţii care ne uimesc.
Pluralul anglicismelor poate fi uneori o treabă complicată. Pentru că modalităţile de adaptare la limba română diferă foarte mult de la cuvânt la cuvânt. De aceea, ca să nu greşim, cel mai bine este să consultăm DOOM.